Jeremiah 9:18
LXX_WH(i)
18
G2532
CONJ
[9:17] και
G2983
V-AAD-3P
λαβετωσαν
G1909
PREP
εφ
G4771
P-AP
υμας
G2355
N-ASM
θρηνον
G2532
CONJ
και
G2609
V-AAD-3P
καταγαγετωσαν
G3588
T-NPM
οι
G3788
N-NPM
οφθαλμοι
G4771
P-GP
υμων
G1144
N-APN
δακρυα
G2532
CONJ
και
G3588
T-NPN
τα
N-NPN
βλεφαρα
G4771
P-GP
υμων
V-PAD-3S
ρειτω
G5204
N-ASN
υδωρ
Clementine_Vulgate(i)
18 festinent, et assumant super nos lamentum: deducant oculi nostri lacrimas, et palpebræ nostræ defluant aquis.
DouayRheims(i)
18 Let them hasten and take up a lamentation for us: let our eyes shed tears, and our eyelids run down with waters.
KJV_Cambridge(i)
18 And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
Brenton_Greek(i)
18 καὶ λαβέτωσαν ἐφʼ ὑμᾶς θρῆνον, καὶ καταγαγέτωσαν οἱ ὀφθαλμοὶ ὑμῶν δάκρυα, καὶ τὰ βλέφαρα ὑμῶν ῥείτω ὕδωρ,
JuliaSmith(i)
18 And they shall hasten and lift up a lamentation for us, and our eyes shall go down with tears, and our eyelashes shall shake out waters.
JPS_ASV_Byz(i)
18 (9:17) And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
Luther1545(i)
18 und eilend uns klagen, daß unsere Augen mit Tränen rinnen und unsere Augenlider mit Wasser fließen,
Luther1912(i)
18 daß man ein klägliches Geschrei höre zu Zion: Ach, wie sind wir so gar verstört und zu Schanden geworden! Wir müssen das Land räumen; denn sie haben unsere Wohnungen geschleift.
ReinaValera(i)
18 Y dense prisa, y levanten llanto sobre nosotros, y córranse nuestros ojos en lágrimas, y nuestros párpados en aguas se destilen.
Indonesian(i)
18 Orang Yehuda berkata, "Suruh mereka segera menyanyikan lagu perkabungan untuk kita sekalian, supaya berlinang-linang air mata membasahi pipi kita."
ItalianRiveduta(i)
18 e s’affrettino a fare un lamento su noi, sì che i nostri occhi si struggano in lacrime, e l’acqua fluisca dalle nostre palpebre.
Portuguese(i)
18 e se apressem, e levantem o seu lamento sobre nós, para que se desfaçam em lágrimas os nossos olhos, e as nossas pálpebras destilem águas.